[生活,小知識]我在日本的暖暖包(カイロ)

暖暖包的日文是カイロ(kairo)
開羅(カイロ)????開羅不是非洲埃及的那個首都嗎?
我還記得我以前看到一篇文章說,カイロ就是意指埃及的那個開羅
是因為開羅給人炎熱的印象,暖暖包又熱熱的,就這樣把暖暖包取名叫做開羅了!
後來我爬了日文的維基百科,發現根本沒有這一回事啊(T▽T)
暖暖包的日文カイロ,漢字寫法是懐炉=懐(かい)に入れる炉(いろ)
所以其實根本不是片假名外來語,是平假名的縮寫啊,被騙了

我在日本不常買暖暖包
買的話真的是凍...凍到快往生那種狀況才會買一包可貼式的貼在在丹田

不然我都是買這個:暖暖自動販賣機!

看看最右邊下方的顏色區塊
紅色代表是熱飲(あたたかい)
藍色區塊代表是冷飲(つめたい)

天冷就會直接買一罐來暖手(〃´∀`〃)
暖完手之後還可以拿來喝飲料~
不錯不錯

但如果一天一罐太傷荷包
後來演變成,自己帶保溫瓶做暖手飲料!

等茶涼了,再倒熱的進寶特瓶暖手...
註:這個寶特瓶是熱飲專用的!

沒有留言:

張貼留言

↯如果我的文章對你有幫助的話,歡迎留言給蝦米子鼓勵唷φ(´e` )♪↯