日語的三大文體:
普通語 / ふつうご | 丁寧語 / ていねいご | 敬語 / けいご |
---|---|---|
|
|
|
⥤建議等對方開始用普通語對你說話後,在跟著用普通語對話,但對上司永遠使用丁寧語。 | ⥤看到任何人都使用丁寧語,會是最安全的做法。 | ⥤做服務業工作需要非常熟悉的文體。 |
⥢熟======================不熟⥤
日語文法常見差異
學文法的時候,會發現很多文法的意思都一樣。
他們的差異可能是在一個是口語講法、一個是正式的講法。
正式的講法通常在生活中不會遇到......會在教科書、考試、很硬的書裡面看到......。
除非是考試,不然不會去用到。
口語場合 | 正式場合 |
---|---|
タメ口(ためぐち) | 硬い言い方 |
範例未更新 | 範例未更新 |
沒有留言:
張貼留言
↯如果我的文章對你有幫助的話,歡迎留言給蝦米子鼓勵唷φ(´e` )♪↯